*aranĝ/i UV
*aranĝi
(tr)
establi,
instali
- 1.
- Meti laŭ ĝusta ordo, ordigi oportune: li aranĝis […] sian tendon [1]; la Proverbaro Esperanta estas aranĝita laŭ la alfabeta ordo PrV ; aranĝite, ordigite PrV ; li aranĝis […] vicon da panoj [2]; la maŝoj devas esti reciproke aranĝitaj unu kontraŭ alia [3]; loĝejo […] aranĝita sur roko [4]; elegante aranĝita ĉambro FK ; li faris elekton el ĉiuj plejbravuloj en Izrael kaj batalaranĝis ilin kontraŭ la Sirianoj [5]; nia distrikta nobelestro […] aranĝis tian fizionomion, kian mi neniam ankoraŭ vidis [6]; kiel aranĝi tiamaniere, ke la estraro vidu mian fervoron kaj estu kontenta [7]?
- 2.
- Pretigi, organizi, prepari, prizorgi, okazigi: aranĝi kongreson VivZam ; por lia honoro unu el la plej riĉaj familioj aranĝis grandan gastakcepton [8]; en tiu bonaranĝita festeno mankis nenio FK ; li venis tien ĉi nur por aranĝi disputojn [9]; ni aranĝis al ili tian historion, ke ili du semajnojn devos estingadi, se ili volos venki la fajron [10].
establi,
instali1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 26:25
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 40:23
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 26:5
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 24:21
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 10:9
6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto unua
7. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 3a, sceno 5a
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
9. L. Dilling, trad. E. Hall: La Porcio da GlaciaĵoLudoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
10. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 40:23
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 26:5
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 24:21
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 10:9
6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto unua
7. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 3a, sceno 5a
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
9. L. Dilling, trad. E. Hall: La Porcio da GlaciaĵoLudoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
10. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
- afrikanse:
- reël
- albane:
- organizoni
- amhare:
- አደራጅ
- angle:
- arrange
- arabe:
- رتب
- armene:
- դասավորել
- azerbajĝane:
- təşkil etmək
- beloruse:
- уладжваць, уладкоўваць, упарадкоўваць
- bengale:
- ব্যবস্থা
- birme:
- စီစဉ်
- bosne:
- organizirati
- ĉine:
- 1. 不变 [bùbiàn], 不變 [bùbiàn], 佈置 [bùzhì], 布置 [bùzhì] 2. 全面考慮全面安排 [quánmiànkǎolüquánmiànānpái], 全面考虑全面安排 [quánmiànkǎolüquánmiànānpái], 协办 [xiébàn], 協辦 [xiébàn]
- dane:
- arrangere
- estone:
- korraldada
- eŭske:
- antolatu
- filipine:
- mag-ayos
- france:
- 1. arranger, mettre en ordre, ranger 2. aménager, arranger, régler
- galege:
- organizar
- germane:
- 1. anordnen, einrichten, ordnen, richten (ordnen), zurecht machen, anlegen 2. vorbereiten, organisieren, veranstalten
- guĝarate:
- વ્યવસ્થા
- haitie:
- fè aranjman pou
- haŭse:
- shirya
- hebree:
- לארℷן
- hinde:
- व्यवस्था
- hispane:
- ordenar, arreglar (una habitación), colocar (cosas en su sitio) 1. ordenar 2. arreglar, preparar (dejar las cosas listas y en orden)
- igbe:
- ndokwa
- indonezie:
- 1. mengatur, membenahi, merapikan, menyusun, menata 2. mengadakan, mengorganisasi, menyelenggarakan, menyiapkan (acara dsb.), mempersiapkan (acara dsb.), mengurus
- irlande:
- socrú a
- islande:
- raða
- japane:
- アレンジ
- jave:
- ngatur
- jide:
- צולייℷן
- jorube:
- seto
- kanare:
- ವ್ಯವಸ್ಥೆ
- kartvele:
- მოაწყოს
- katalune:
- adobar, arreglar
- kazaĥe:
- орналастыру
- kimre:
- trefnu
- kirgize:
- уюштуруу
- kmere:
- រៀបចំ
- koree:
- 준비
- korsike:
- acconcianu
- kose:
- amalungiselelo
- kroate:
- urediti
- kurde:
- lihevhatin
- latine:
- disponere
- latve:
- organizēt
- laŭe:
- ຈັດ
- litove:
- susitarti
- makedone:
- организира
- malagase:
- handamina
- malaje:
- mengatur
- malajalame:
- കമീകരിക്കുക
- malte:
- tirranġa
- maorie:
- whakarite
- marate:
- व्यवस्था
- monge:
- kho
- mongole:
- зохион байгуулах
- nepale:
- व्यवस्था
- njanĝe:
- kukonza
- okcidentfrise:
- arrange
- okcitane:
- adobar
- panĝabe:
- ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
- paŝtue:
- انتظام
- pole:
- aranżować 1. aranżować, organizować, załatwić, szykować, urządzać, formatować, ustawiać, wyrychtować
- portugale:
- 1. arranjar, arrumar, ordenar 2. arranjar, preparar, organizar
- ruande:
- tegura
- ruse:
- устроить, устраивать
- samoe:
- faatulaga
- sinde:
- بندوبست
- sinhale:
- සූදානම්
- skotgaele:
- a chur air dòigh
- slovake:
- 2. usporiadať
- slovene:
- uredi
- somale:
- diyaarin
- ŝone:
- ronga
- sote:
- lokisetsa
- sunde:
- ngatur
- svahile:
- kupanga
- taĝike:
- тартиб
- taje:
- จัด
- tamile:
- ஏற்பாடு
- tatare:
- тәртипкә китерегез
- telugue:
- ఏర్పాట్లు
- tibete:
- གྲེམས་
- ukraine:
- організувати
- urdue:
- بندوبست
- uzbeke:
- tashkil
- vjetname:
- sắp xếp
- zulue:
- ukuhlela
aranĝo
- 1.
-
Io aranĝita, maniero
aranĝi:
la aranĝo de radoj de veturilo
[11];
jen estas la aranĝo de la kandelabro: forĝita el oro, de ĝia
trunko ĝis ĝiaj floroj, forĝita ĝi estis
[12];
de mi venas konsilo kaj bonaranĝo
[13];
la aranĝo pri la impostoj, kiujn starigis la reĝo Salomono
[14];
konvena aranĝo, kiu prezentis preskaŭ lukson
FK
;
mi iris kun la gemastroj en la duan ĉambron, kiu posedis […] belan
aranĝon
FK
;
kuirejo montranta tradician sabatan kaj festan tabloaranĝon
[15];
ne estas fiksita sidaranĝo, kaj la alvenantoj simple plenigis la divanojn
senkonsidere pri sia socia rango
[16];
la homoj por ĉiuj rilatoj intergentaj uzu lingvon neŭtrale-homan, kaj vivu, laŭ
etiko, moroj kaj vivaranĝoj neŭtrale-homaj
[17];
de lia vivo aranĝo estas trinko kaj manĝo
PrV
.
ordo - 2.
-
Organizita publika aŭ privata agado en formo de renkontiĝo,
vojaĝo, kongreso ktp:
kalendaro de Esperanto-aranĝoj;
diskuti kun amikoj pri aranĝo de speciala Kongreso
VivZam
;
la aranĝo de regula […] voĉdonado
[18];
aranĝo de torĉa procesio
[19];
vi partoprenas en ĉiuj monkolektoj, filantropiaj projektoj kaj aranĝoj
Marta
;
li, kiel mastr’, ekskurson en kampojn preparis ⫽
kaj en domo aranĝojn por amuzo faris
[20].
evento - 3.
Maniero aranĝi datumojn sur datumportilo.
formato2.b,
tekstaranĝo
11.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 7:33
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 8:4.
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 8:14
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 9:15
15. Monato, Garbhan Macaoidh: Renkontiĝo kun ŝrumpanta komunumo, 2003
16. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
17. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
18. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
20. A. Mickiewicz, trad. A. Grabowski: Sinjoro Tadeo, 1:844845.
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 8:4.
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 8:14
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 9:15
15. Monato, Garbhan Macaoidh: Renkontiĝo kun ŝrumpanta komunumo, 2003
16. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
17. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
18. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
20. A. Mickiewicz, trad. A. Grabowski: Sinjoro Tadeo, 1:844845.
- angle:
- 1. positioning, arrangement, composition 2. arrangement 3. layout, format, alignment
- beloruse:
- 1. упарадкаваньне, разьмяшчэньне, уладкаваньне 2. мерапрыемства 3. расклад, лад, чын
- ĉine:
- 1. 上部构造 [shàngbùgòuzào], 上部構造 [shàngbùgòuzào] 2. 主办 [zhǔbàn], 主辦 [zhǔbàn]
- france:
- 1. aménagement, disposition, organisation viv~o: choix de vie. 2. aménagement, disposition, organisation 3. disposer, mettre en page, formater (un texte)
- germane:
- 1. Anordnung, Aufbau, Einrichtung, Gestaltung sid~o: Sitzordnung. viv~o: Lebensentwurf, Lebensmodell. 2. Veranstaltung, Ausrichtung 3. Formatierung, Layout, Gestaltung, Ausrichtung
- hebree:
- מַעֲרָך
- hispane:
- 2. distribución, disposición, organización 3. alineación, formato
- indonezie:
- 1. aturan, komposisi, susunan, penyusunan, penataan 2. penyelenggaraan, persiapan 3. format, tata letak
- japane:
- 整理 [せいり], 整頓 [せいとん], 配置 [はいち], 手配 [てはい], 催し [もよおし], 編曲 [へんきょく], アレンジ [あれんじ], 脚色 [きゃくしょく], レイアウト [れいあうと]
- pole:
- aranżacja, organizowanie, impreza, ułożenie
- portugale:
- 2. arranjo, arrumação, disposição, ordem 3. formatação
- ruse:
- 1. порядок, размещение, расположение, устройство 2. мероприятие 3. размещение, компоновка, формат
- ukraine:
- улаштування, упорядкування, організація, розміщення, уклад
aranĝaĵo
- 1.

Io aranĝita rigardata kaj funkcianta kiel tuto:
la tabernaklo kaj ĝiaj stangoj kaj ĝiaj kolonoj kaj ĝiaj bazoj kaj ĉiuj ĝiaj
vazoj kaj ĝia tuta aranĝaĵo
[21];
oni deprenu la katafalkon nun uzatan por la pontifikaj funebraj ceremonioj,
anstataŭigante ĝin per aranĝaĵo humila kaj digna
[22];
instrumenta aranĝaĵo kun kant-akompanaĵo
[23].
komponaĵo- 2.
[24]
(de `p` el `n`,
de `n` po `p`)
Ĉiu el la diversaj manieroj vicigi `p` objektojn
el n-elementa aro:
la nombron de ĉiuj aranĝaĵoj de `n` po
`p` oni signas per
`A_n^p=n(n-1)(n-2)...(n-p+2)(n-p+1)`;
la ses aranĝaĵoj de du elementoj el la aro
`{a,b,c}` estas
`ab`, `ac`,
`bc`, `ba`,
`ca`, `cb`.
kombinaĵo,
permutaĵo
- angle:
- 1. device 2. permutation (of n things taken p at a time)
- beloruse:
- 1. прылада 2. разьмяшчэньне
- ĉine:
- 1. 全套装备 [quántàozhuāngbèi], 全套裝備 [quántàozhuāngbèi], 全部工具 [quánbùgōngjù]
- france:
- 1. dispositif 2. arrangement (de n éléments pris p à p)
- germane:
- 1. Arrangement, Apparat 2. Variation (von n Elementen zur p-ten Klasse)
- hebree:
- הֶסדֵר
- hispane:
- 1. dispositivo 2. permutación (de n elementos tomados de p en p), combinación (de n elementos tomados de p en p)
- indonezie:
- 1. alat, gawai, perlengkapan, perangkat 2. permutasi
- pole:
- 1. instalacja, urządzenie, mechanizm, permutacja 2. wariacja (p-elementowa zbioru n-elementowego)
- portugale:
- 1. dispositivo 2. permutação, arranjo
- ruse:
- 1. устройство 2. размещение (из n по p)
- slovake:
- 2. usporiadanie
- ukraine:
- пристрій
aranĝema
- Kiu volonte aranĝas; ordema, organizema: virino aranĝema kaj purema [25]; ili sukcesis krei grupon amika, aktiva, kaj aranĝema [26].
25.
Fray Luis de León, trad. Augusto Jiménez Loira: La Perfekta Edzino, p. 122
26. Ferriol Macip: ESPERANTO*INFO, n-ro 3, Januaro-Junio 2012, p. 1
26. Ferriol Macip: ESPERANTO*INFO, n-ro 3, Januaro-Junio 2012, p. 1
- france:
- astucieux, ingénieux
- hispane:
- ingenioso
- ruse:
- находчивый
aranĝisto
-
Iu okupata de aranĝado:
li estis aranĝisto de komedioj, maskobaloj kaj ĉiaj elpenseblaj amuziĝoj
[27];
li fariĝis bonega aranĝisto de festetoj kaj ekskursoj
VivZam
;
[li] konfidis la organizadon de sia vojaĝo al agentejo aŭ al
vojaĝ-aranĝisto
[28].
enscenigisto,
organizado
27.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
28. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, Vojaĝoj, Plezuroj Kaj Krimetoj
28. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, Vojaĝoj, Plezuroj Kaj Krimetoj
- angle:
- arranger, event manager vojaĝ-~isto: tour operator.
- beloruse:
- арганізатар
- france:
- arrangeur vojaĝ-~isto: voyagiste.
- germane:
- Veranstalter, Arrangeur, Eventmanager vojaĝ-~isto: Reiseveranstalter.
- indonezie:
- pengatur, penyelenggara, penyusun, penata, pengurus
- pole:
- aranżer vojaĝ-~isto: touroperator, biuro podróży.
alaranĝi
(tr)
- angle:
- adapt, adjust
- beloruse:
- прыладжваць
- ĉine:
- 匹 [pī], 坒 [bì], 印版定位套准 [yìnbǎndìngwèitàozhǔn], 印版定位套準 [yìnbǎndìngwèitàozhǔn], 套入 [tàorù]
- france:
- adapter, ajuster
- germane:
- anpassen
- hebree:
- לארℷן
- hispane:
- adaptar, ajustar
- indonezie:
- mengadaptasi, menyelaraskan, menyesuaikan
- pole:
- dostosować, przystosować
- portugale:
- adaptar
- ruse:
- приладить, прилаживать
antaŭaranĝi
(tr)
- Anticipe aranĝi: ni estas Lia faritaĵo, kreitaj en Kristo Jesuo por bonaj faroj, kiujn antaŭaranĝis Dio, por ke ni iradu en ili [29]; apenaŭ dekdujara li edziĝas per antaŭaranĝita geedziĝo, laŭ la hinduisma tradicio [30]; konkurso estas antaŭaranĝita batalo inter konkurantoj laŭ difinitaj reguloj [31].
- angle:
- prearrange
- beloruse:
- рыхтаваць, арганізоўваць (загадзя)
- france:
- arranger d'avance, disposer (en vue de), organiser d'avance
- germane:
- arrangieren
- hispane:
- organizar anticipadamente
- indonezie:
- mengatur sebelumnya, menyiapkan sebelumnya, mempersiapkan sebelumnya, menata sebelumnya, mengurus sebelumnya
- pole:
- ustawiać, zaaranżować, uporządkować
- ukraine:
- заздалегідь (або наперед) улаштовувати
finaranĝi
- Plene aranĝi, tiel ke la afero estu preta: mi devas lasi vin momenton por finaranĝi kelkajn aferojn en mia laborejo [32].
pretigi32.
H. J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, 1923
- angle:
- finalize, finalise, complete
- beloruse:
- завяршаць, фіналізаваць
- ĉine:
- 做好装备准备 [zuòhǎozhuāngbèizhǔnbèi], 做好裝備準備 [zuòhǎozhuāngbèizhǔnbèi], 作好 [zuòhǎo]
- france:
- finaliser, mettre au point, parachever
- germane:
- fertigmachen, fertigstellen, komplett vorbereiten
- indonezie:
- membereskan, memfinalkan, mematangkan (konsep dsb.), menyelesaikan, memfinalisasi
- pole:
- sfinalizować, ukończyć
frazaranĝo
- Maniero laŭ kiu estas aranĝitaj la frazelementoj: la frazaranĝo SOV […] de la vaska, la turka, aŭ la japana [33].
33.
John Christopher Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 4. Sintakso
- germane:
- Satzstellung, Satzbau
kunaranĝo
- Kunordigo; oportuna kunmeto de pluraj aferoj: li vestis sin eksterordinare bone, […] la kunaranĝo de la koloroj de la kostumo, de la kravato, de la ŝtrumpoj kaj de la elegantaj someraj ŝuoj estis bone elektita [34]; aspiro al […] superiro de la diversaj bariloj kaj al kunaranĝo de la konfliktoj [35]; ni devas konservi la disvolvan ideon de novigo, kunaranĝo, verdeco, malfermo [36].
- angle:
- coordinate
- beloruse:
- каардынаваць, узгадняць
- ĉine:
- 协作 [xiézuò], 協作 [xiézuò]
- france:
- ordonnancement
- germane:
- koordiniieren
- hispane:
- ordenación
- indonezie:
- koordinasi
- japane:
- 調整 [ちょうせい]
- pole:
- zmontowanie, dopasowanie, ułożenie
- portugale:
- ordenação
malaranĝi
- angle:
- call off, cancel, put in disarray
- beloruse:
- разладзіць
- ĉine:
- 使混乱 [shǐhùnluàn], 使混亂 [shǐhùnluàn]
- france:
- déranger
- germane:
- durcheinander bringen
- hispane:
- desordenar, desorganizar
- indonezie:
- mengacak, membatalkan, memberantakkan, menghentikan, mengacaukan, memorakporandakan
- japane:
- 乱す [みだす], 散らかす [ちらかす]
- pole:
- zrobić bałagan, wprowadzić nieład
- portugale:
- desarranjar, desarrumar, bagunçar, desordenar
- ruse:
- привести в беспорядок, разладить, расстроить (что-л.)
- ukraine:
- розкидати, розпускати, доводити до безладдя
misaranĝo
-
Aranĝo maloportuna, kiu apenaŭ funkcias:
bedaŭrinde, la belan apoteozon konfuzis iom da misaranĝo, kiu grave malaltigis
ĝian artan valoron kaj efikis la esprimon de aroganta diletantismo
[38].
konfuzo1,
malordo
38.
Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Tria Ĉapitro
- germane:
- Desorganisation, Fehlplanung, Missmanagment, Durcheinander
dancaranĝo
- Kompono de dancmovoj de unu aŭ pluraj dancistoj pro sceneja prezento; koreografio: [tio] inkluzivas multajn koncertojn kaj dancaranĝojn [39];
39.
Monato, Thierry Spanjaard: Ĝui kulturon en Marsejlo, 2013
- germane:
- Choreographie
hararanĝo
- Arta meto de haroj, precipe de la kapharoj: ĉiam nete vestite en belaj vestaĵoj, ĉarma hararanĝo, ŝi konstante dum tiuj kunvenoj estis leganta iujn librojn [40]; ili argumentis, ke la hararanĝo konsistigas la ĉefajn propraĵojn de ilia ineco [41]; ĉu oni ŝanĝu eklezion, je la unua malfacilaĵo, kvazaŭ estus […] hararanĝo [42]?
40.
Monato, Dmitrij Cibulevskij: Turmentoj, 2010
41. Monato, Sagbadjelou Kokou: Disputo neniel harfenda, 2006
42. Monato, Roberto Pigro: Paradoksa aserto, 2010
41. Monato, Sagbadjelou Kokou: Disputo neniel harfenda, 2006
42. Monato, Roberto Pigro: Paradoksa aserto, 2010
- angle:
- hairstyle, hairdo
- beloruse:
- прычоска
- france:
- coiffure (manière de se coiffer)
- germane:
- Frisur
- hispane:
- peinado
- indonezie:
- gaya rambut, model rambut, rias rambut, tata rambut
- japane:
- 整髪 [せいはつ], 髪形 [かみがた]
- pole:
- fryzura, uczesanie
- ruse:
- причёска
- ukraine:
- зачіска, укладка волосся
kulturaranĝo
- Evento kun kulturaj programeroj (muziko, arto, kultura interŝanĝo ks): en Poznań okazas ĉiujare Artaj Konfrontoj en Esperanto, altnivela kulturaranĝo [43].
43.
La Ondo de Esperanto, 2004, № 3 (113)
- germane:
- kulturelle Veranstaltung
muzikaranĝo
- 1.
- Rearanĝo de plurvoĉa muzikaĵo, aldonante voĉojn, ŝanĝante harmoniojn kaj instrumentojn ktp: mi emas aldoni plurajn voĉojn en mia […] muzikaranĝo [44]; la altniveleco de la muzikaranĝoj kaj de la instrumento-ludado [45].
- 2.
- Kulturaranĝo kun muzika programo: EUROKKA strebis helporganizi muzikaranĝon [46].
44.
Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Eric Languilat (i.d.c) – La granda diktatoro
45. La Ondo de Esperanto, 2003, № 2 (100)
46. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
45. La Ondo de Esperanto, 2003, № 2 (100)
46. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
- germane:
- 1. Arrangement (Musikstück), Bearbeitung (Musikstück) 2. Musikveranstaltung
paĝaranĝo
- Maniero laŭ kiu la partoj de teksto (ĉapitroj, alineoj) estas aranĝitaj sur paĝo: kolumna paĝaranĝo [47].
47.
La Ondo de Esperanto, 2001, №2
- angle:
- page layout
- germane:
- Seitenlayout kolumna paĝ~o: Spaltensatz.
tekstaranĝo, presaranĝo

Maniero kiel teksto estas aranĝita sur paĝo (tiparo, spacoj, marĝenoj, stiloj
ktp):
sur paperfolio oni povas ĝisrandigi la tekston dekstren,
aŭ uzi alian tekstaranĝon;
la presaranĝo estas bona, kvankam iomete tro multe troveblas nekorektitaj
komposteraroj
[48];
ĉe PDF-dosiero la tekstaranĝo en Kindlo estas jam fiksita
[49].
enpaĝigo,
fasono2,
tipografio
48.
Monato, Donald BROADRIBB: Anekdotoj el la ĉiutaga vivo, 2003
49. Monato, Edmund Grimley Evans: La nova Kindlo de Amazon, 2011
49. Monato, Edmund Grimley Evans: La nova Kindlo de Amazon, 2011
- angle:
- layout
- beloruse:
- макет (тэксту)
- germane:
- Tekstformatierung
- indonezie:
- tata letak
- pole:
- format tekstu, ułożenie tekstu, kompozycja tekstu
versaranĝo
50.
Monato, Carlo Minnaja: Nuntempo en antikva vesto, 2012
- germane:
- Metrum